-
1 credito
credito s.m. 1. ( fiducia) crédit: la notizia non merita credito cette nouvelle ne mérite aucun crédit; trovare credito ( essere creduto) trouver du crédit. 2. ( reputazione) crédit, renom: un avvocato di gran credito un avocat de grand renom; godere di credito avoir du crédit; godere di molto credito jouir d'un grand crédit. 3. (Comm,Econ) ( prestito) crédit: concedere un credito a qcu. accorder un crédit à qqn, octroyer un crédit à qqn; la banca mi ha concesso un credito la banque m'a accordé un crédit; revocare un credito révoquer un crédit. 4. (Comm,Econ) ( somma concessa) créance f., crédit: riscuotere un credito recouvrer une créance; avere un credito da esigere da qcu. avoir une créance sur qqn; ho un credito di cinquecento euro con un cliente j'ai fait crédit de cinq cent euros à un client. 5. ( istituto bancario) crédit. 6. al pl. (Cin,TV) générique sing. 7. (Scol,Univ) unité f. de valeur, U.V. -
2 credere
I. credere v. (pres.ind. crédo, crédi; p.rem. credéi/credètti; p.p. credùto) I. intr. (aus. avere) 1. ( prestare fede) croire (a qcs. à qqch., qqch.; a qcu. qqn): non ti ho mai creduto je ne t'ai jamais cru. 2. ( reputare probabile) croire (a à): non credo a questa eventualità je ne crois pas à cette éventualité. 3. (credere nell'esistenza, confidare) croire (a, in à, en): credere nell'umanità croire en l'homme. 4. ( avere fede religiosa) croire (in qcu. en qqn; in qcs. dans qqch.): da quel momento ho smesso di credere c'est à ce moment-là que j'ai cessé de croire; credere in Dio croire en Dieu; io credo ancora nel giornalismo je crois encore dans le journalisme; tu credi nell'aldilà? tu crois dans l'au-delà? 5. (stimare giusto, opportuno) croire bon, croire juste, croire opportun: fai pure quello che credi fais ce que tu crois bon de faire. II. tr. 1. croire: non credo una sola parola di quanto mi dici je ne crois pas un mot de ce que tu me racontes; stento a crederlo j'ai du mal à le croire. 2. ( ritenere) croire, penser: ti credevo all'estero je te croyais à l'étranger; ti credevo furbo je te croyais malin; credo che sia già arrivato je crois qu'il est déjà arrivé; non credo che venga con noi je ne crois pas qu'il viendra avec nous; credevo che tu fossi al lavoro je croyais que tu étais au travail; credo di sapere chi è je crois savoir qui c'est; credevo che avresti capito je pensais que tu comprendrais; non credevo di darti un dispiacere je ne pensais pas te faire de la peine; credo di essere intelligente je crois être intelligent, je me crois intelligent; verrai? - credo! tu viendras? - je crois! III. prnl. credersi se croire, se prendre pour: si crede un genio il se prend pour un génie; ti credi molto furbo tu te crois très malin. II. credere s.m. ( opinione) avis, opinion f.: a mio credere à mon avis; oltre ogni credere au-delà de ce que l'on peut imaginer. -
3 chi
I. chi I. pron.rel. e dimostr. 1. (soggetto della proposizione relativa: colui che, colei che) celui qui, qui, la personne qui: chi ha detto ciò deve essere pazzo celui qui a dit cela doit être fou; premierò chi lavorerà di più je récompenserai celui qui travaillera le plus. 2. (soggetto della proposizione relativa: coloro che) ceux qui, les personnes qui: sii buono con chi ti aiuta sois gentil avec ceux qui t'aident; il maestro loda chi è preparato l'instituteur félicite ceux qui sont préparés, l'instituteur félicite les élèves qui sont préparés. 3. (soggetto della proposizione relativa: nelle frasi proverbiali) qui: chi mi ama mi segua qui m'aime me suive. 4. (complemento della proposizione relativa: colui che, colei che) celui qui: mi sono rivolto a chi ho trovato je me suis adressé à celui que j'ai trouvé, je me suis adressé à qui était présent. 5. (complemento della proposizione relativa: coloro che) ceux que, les personnes que: non andare con chi non conosci ne va pas avec les personnes que tu ne connais pas. II. pron.rel.indef. 1. ( chiunque) qui, celui qui, quiconque: chi dice questo è pazzo celui qui dit cela est fou; parli chi vuole parle qui veut; chi non ubbidisce verrà punito (celui) qui n'obéit pas sera puni; esco con chi mi pare je sors avec qui je veux. 2. ( uno che) quelqu'un qui, ( lett) qui: cerco chi possa consigliarmi je cherche quelqu'un qui pourrait me conseiller; parla come chi abbia bevuto troppo il parle comme quelqu'un qui a trop bu; c'è chi mi aiuterà il y aura quelqu'un pour m'aider; c'è chi possa aiutarmi? y a-t-il quelqu'un pour m'aider? 3. (nelle proposizioni negative: nessuno che) personne f. qui, qui: non trovo chi mi ascolti je ne trouve personne qui veuille m'écouter, je ne trouve personne pour m'écouter; non c'è chi mi creda personne ne me croit; non rispondo a chi mi insulta je ne réponds pas à qui m'insulte. 4. (se uno, se alcuno) si quelqu'un, ( lett) qui: chi me l'avesse detto non gli avrei creduto si quelqu'un me l'avait dit je ne l'aurais pas cru, qui me l'eût dit je ne l'aurais pas cru; questa macchina, chi la volesse comprare, è un vero affare cette voiture, si quelqu'un la voulait, est vraiment une affaire; cette voiture, à qui voudrait l'acheter, est vraiment une affaire. III. pron.indef. 1. (rif. a una sola persona; correlativo di chi) l'un... un autre: chi gli accendeva la sigaretta, chi gli porgeva un bicchiere l'un lui allumait sa cigarette, un autre lui apportait un verre. 2. (rif. a gruppo; correlativo di chi) qui... qui, les uns... les autres: chi dice una cosa chi ne dice un'altra qui dit une chose, qui en dit une autre; les uns disent une chose, les autres en disent une autre; chi ballava, chi parlava qui dansait, qui parlait; les uns dansaient, les autres parlaient. IV. pron.interr. 1. ( soggetto) qui, qui est-ce qui: chi è? qui est-ce?; ( quando si bussa alla porta) qui est-ce?, qui est là?; chi non lo sa? qui ne le sait pas?, qui est-ce qui ne le sait pas; chi sarà mai? qui cela peut-il bien être?; chi siete? qui êtes-vous?; chi va là? qui va là? 2. ( oggetto) qui, qui est-ce que: chi vedi? qui vois-tu?, qui est-ce que tu vois? 3. ( complemento indiretto) qui: non so a chi rivolgermi je ne sais pas à qui m'adresser; a chi pensate? à qui pensez-vous?; con chi parlavi? avec qui parlais-tu?; chi di voi ha visto il film? qui parmi vous a vu le fim?, qui de vous a vu le film? 4. ( nelle esclamazioni) qui: guarda chi si vede! regarde qui est là!; senti chi parla! écoute qui est en train de parler! II. chi s.f./m.inv. ( lettera dell'alfabeto greco) khi m.inv.
См. также в других словарях:
credito — {{hw}}{{credito}}{{/hw}}s. m. 1 Il credere, l essere creduto | Fiducia: dare credito alla parola di qlcu. | Avere, trovare –c, essere creduto | Meritare –c, meritare di essere creduto. 2 Buona reputazione, pubblica stima: aver –c; godere di molto … Enciclopedia di italiano
Scout Law — Since the publication of Scouting for Boys in 1908, all Scouts and Guides around the world have taken a Scout Promise or oath to live up to ideals of the movement, and subscribed to a Scout Law. The wording of the promise and law have varied… … Wikipedia
credito — cré·di·to s.m. 1. AU buon nome, considerazione, fiducia: quell azienda gode di molto credito, la scuola ha perso credito, persona di poco credito | riscuotere credito, essere creduto; meritare credito, essere degno di fede Sinonimi: autorevolezza … Dizionario italiano
incredibilità — in·cre·di·bi·li·tà s.f.inv. CO l essere incredibile, impossibilità o difficoltà a essere creduto: incredibilità di un affermazione, di una notizia, di un accusa Sinonimi: assurdità, inverosimiglianza. Contrari: credibilità, verosimiglianza.… … Dizionario italiano
credito — / kredito/ s.m. [dal lat. credĭtum, propr. cosa affidata ]. 1. a. [il credere, l essere creduto: avere c. ; dare c. ; meritare c. ] ▶◀ attendibilità, credibilità, fiducia. ◀▶ inattendibilità. b. [favore e importanza pubblicamente riconosciuti:… … Enciclopedia Italiana
credibile — cre·dì·bi·le agg. CO che può essere creduto; attendibile: una notizia poco credibile, parole credibili | estens., degno di fiducia: è un uomo credibile, il testimone non era credibile | estens., realizzabile: è un progetto credibile Sinonimi:… … Dizionario italiano
cassandra — {{hw}}{{cassandra}}{{/hw}}s. f. Chi fa previsioni catastrofiche senza essere creduto. ETIMOLOGIA: dal nome della figlia del re di Troia, che predisse la distruzione della città, ma non venne ascoltata … Enciclopedia di italiano
attendibile — /at:en dibile/ agg. [der. di attendere ]. [degno di essere creduto: ragioni a. ] ▶◀ accettabile, affidabile, credibile, (lett.) fededegno, fondato, realistico, sicuro, valido, veritiero, verosimile. ↑ vero. ◀▶ improbabile, inaffidabile,… … Enciclopedia Italiana
corvo — / kɔrvo/ (ant. corbo) s.m. [lat. cŏrvus ]. (zool.) [nome di varie specie di uccelli passeriformi appartenenti al genere Corvus ] ● Espressioni: fig., corvo del malaugurio [chi annuncia disgrazie] ▶◀ cornacchia, iettatore, menagramo, (region.)… … Enciclopedia Italiana
credibile — /kre dibile/ agg. [dal lat. credibĭlis ]. [che può essere creduto] ▶◀ attendibile, plausibile, possibile, probabile, verosimile. ‖ ammissibile. ◀▶ impossibile, improbabile, inattendibile, incredibile, inverosimile. ↑ assurdo … Enciclopedia Italiana
credibilità — s.f. [der. di credibile ]. 1. [possibilità di essere creduto: c. di una testimonianza ] ▶◀ attendibilità, plausibilità, possibilità, probabilità, verosimiglianza. ◀▶ impossibilità, improbabilità, inattendibilità, incredibilità, inverosimiglianza … Enciclopedia Italiana